Todos Aqueles Versos De Amor - Avelino Martins Marcos Avelino Martins - Książki - Independently published - 9798786537148 - 26 kwietnia 2022
W przypadku, gdy okładka i tytuł się nie zgadzają, tytuł jest poprawny

Todos Aqueles Versos De Amor

Avelino Martins Marcos Avelino Martins

Todos Aqueles Versos De Amor

100º livro do autor, sendo outros 98 deles publicados na Amazon, com excecao de "Poeticamente teu", da Colecao Prosa e Verso 2018 da Prefeitura de Goiania. Alguns trechos:

"As gotas que vejo escorrendo pela vidraca / Sao rastros do amor que tua ausencia baniu, / Deixando-me essa saudade que me abraca / Nessa chuva inclemente que a noite nao viu..."

"Descobri, nao sei por que, / Que meu amor por voce / Jamais teve idade, / Apenas eternidade..."

"Essa tristeza que disfarco / Nao diz nem metade das coisas / Do que diz minha solidao"

"Para te procurar, / Pelas ruas, a esmo, / Eu me vesti de luar, / E me disfarcei de mim mesmo..."

"Dentro de seus olhos se esconde / A felicidade, que esqueci nao sei onde..."

"Na imensidao dos olhos, / Ha varios universos / Onde o amor se esconde..."

"Voce e meu poema predileto, / Aquele que recito todo dia, / Colhido no jardim secreto / Onde plantei minha Poesia..."

"Nao sei mais como expulsar / Esse desespero, esses desenganos. / Sao poucos metros a nos separar, / Mas sao tantos oceanos..."

"Nao me peca para definir Poesia, / Pois fiz isto de forma definitiva / Na primeira vez em que amei voce..."

"Lembre-se de memorias que jamais teve, / De reminiscencias que o proprio tempo esqueceu, / Para celebrarmos o amor que aqui nunca esteve, / Nesse livro de historias que ninguem nunca leu..."

"A felicidade se esconde atras de ciladas, / E para atravessar essa estrada doida, / Nos dois andamos sempre de maos dadas, / Ajudando um ao outro a enfrentar a vida..."

"Acho que vou no bar tomar um Bilac, / Austen que seja tarde demais, / Para Verlaine se te esqueco, / E, como diria Peter Pan: 'Para o alto e Cervantes'!"

"E enquanto sigo rindo, pela vida afora, / Meu coracao por dentro sangra e se dilacera, / Pois ja nao te quero mais, e certo, / Mas ainda e sempre, te amo..."

"A vida e mesmo uma estranha fiandeira! / Olhando para o teu lindo sorriso apaixonado, / Percebo: o que todos procuram a vida inteira / Sempre esteve aqui, bem do meu lado..."

"Provei dessa boca carmim / Em beijos no meio da rua, / Como pude esquecer assim / Das lembrancas de voce nua, / Tao perdida, dentro de mim, / E eu, em uma lagrima tua?"

"Ja lhe revelei que eu a adoro, / E que voce e minha outra metade, / Por isto no sonho onde moro / E o lugar no qual voce e de verdade?"

"E em meu olhar a labareda / Despertada quando voce aparece, / Cercada de orvalho e seda, / Aos poucos se desvanece, / E lentamente se perde no ar, / E perece na noite que nem a ve, / Pois seu triste destino era sonhar / (Em vao) com voce...

"

"Vivemos tantas vidas com nosso amor imortal, / Que sempre esteve acima de todo o mal, / E agora, quando me declaro te enfureces, / E vens dizer que nem me conheces?"

"Sera que as vezes tem saudade / De como nos amavamos tanto, / Daquela fabula que foi de verdade, / Daquele amor que era puro encanto?"

"Acordei nesse momento desse devaneio exotico, / Voltando a realidade do meu mundo tragico,/ Por tua presenca outra vez mais avido, / A espera do proximo sonho magico..."

"Depois de algum tempo, quando a dor se acalmar, / Quando nao estiver tao exposta essa dor que se ve, / Mesmo assim, nao sei se conseguirei me lembrar / Que algum dia preciso me esquecer de voce..."

"Quando o vento desfizer essas naves / Frageis, com papel construidas, / Terei exorcizado o que restou, / E jogado fora as ultimas chaves, / A derradeira lembranca que ficou / Do fragil amor que destruiu nossas vidas..."

"Como num livro de Sartre, / Eu vagava sem rumo pelas ruas / E pelas vielas de Montmartre, / Entre mulheres quase nuas..."

"Depois de uma noite euforica, / E de um ultimo beijo apaixonado, / Deixe-me dormir sob suas pupilas, / Iluminado pelo seu lindo sorriso! / E, se eu nao despertar nunca mais, / Que jeito mais feliz de morrer..."


628 pages

Media Książki     Paperback Book   (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem)
Wydane 26 kwietnia 2022
ISBN13 9798786537148
Wydawcy Independently published
Strony 628
Wymiary 829 g
Język Portuguese  

Pokaż wszystko

Więcej od Avelino Martins Marcos Avelino Martins