Powiedz znajomym o tym przedmiocie:
Poor Folk
Fyodor Dostoyevsky
Również dostępne jako:
- Paperback Book (2014) zł 57,90
- Paperback Book (2018) zł 57,90
-
Paperback Book1. wydanie(2014) zł 61,90
- Paperback Book (2017) zł 61,90
- Paperback Book (2015) zł 61,90
- Paperback Book (2015) zł 61,90
- Paperback Book (2018) zł 63,90
- Paperback Book (2016) zł 64,90
- Paperback Book (2010) zł 65,90
- Paperback Book (2017) zł 68,90
- Paperback Book (2016) zł 69,90
- Paperback Book (2021) zł 71,90
- Paperback Book (2017) zł 72,90
- Paperback Book (2012) zł 72,90
- Paperback Book (2017) zł 72,90
- Paperback Book (2016) zł 74,90
- Paperback Book (2017) zł 77,90
- Paperback Book (2014) zł 94,90
- Paperback Book (2022) zł 96,90
- Paperback Book (2015) zł 97,90
- Paperback Book (2009) zł 102,90
- Paperback Book (1905) zł 110,90
- Hardcover Book (1999) zł 151,90
- Paperback Book (2013) zł 174,90
- Hardcover Book (2013) zł 221,90
Poor Folk
Fyodor Dostoyevsky
MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH, -Do you know, must quarrel with you. Yes, goodMakar Alexievitch, I really cannot accept your presents, for I know what they must havecost you-I know to what privations and self-denial they must have led. How many timeshave I not told you that I stand in need of NOTHING, of absolutely NOTHING, as well as thatI shall never be in a position to recompense you for all the kindly acts with which you haveloaded me? Why, for instance, have you sent me geraniums? A little sprig of balsam wouldnot have mattered so much-but geraniums! Only have I to let fall an unguarded word-forexample, about geraniums-and at once you buy me some! How much they must have costyou! Yet what a charm there is in them, with their flaming petals! Wherever did you getthese beautiful plants? I have set them in my window as the most conspicuous placepossible, while on the floor I have placed a bench for my other flowers to stand on (sinceyou are good enough to enrich me with such presents). Unfortunately, Thedora, who, withher sweeping and polishing, makes a perfect sanctuary of my room, is not over-pleased atthe arrangement. But why have you sent me also bonbons? Your letter tells me thatsomething special is afoot with you, for I find in it so much about paradise and spring andsweet odours and the songs of birds. Surely, thought I to myself when I received it, this is asgood as poetry! Indeed, verses are the only thing that your letter lacks, Makar Alexievitch. And what tender feelings I can read in it-what roseate-coloured fancies! To the curtain, however, I had never given a thought. The fact is that when I moved the flower-pots, itLOOPED ITSELF up. There no
Media | Książki Paperback Book (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem) |
Wydane | 26 listopada 2020 |
ISBN13 | 9798572106626 |
Wydawcy | Independently Published |
Strony | 114 |
Wymiary | 216 × 280 × 6 mm · 281 g |
Język | English |
Więcej od Fyodor Dostoyevsky
Inni również kupili
Więcej z tej serii
Zobacz wszystko od Fyodor Dostoyevsky ( np. Paperback Book , Hardcover Book , Book , CD i Płyta CD z plikami MP3 )