Powiedz znajomym o tym przedmiocie:
Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example Yang Yang 2021 edition
Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example
Yang Yang
Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented.
209 pages, 12 Illustrations, color; 122 Illustrations, black and white; X, 209 p. 134 illus., 12 ill
| Media | Książki Paperback Book (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem) |
| Wydane | 15 stycznia 2023 |
| ISBN13 | 9789811665912 |
| Wydawcy | Springer Verlag, Singapore |
| Strony | 209 |
| Wymiary | 150 × 220 × 10 mm · 343 g |
| Tłumacz | Chang-yu, Wang |
| Tłumacz | Dan, He |
| Tłumacz | Jing, Wei |
| Tłumacz | Juan-juan, Wu |
| Tłumacz | Lin, Tao |
| Tłumacz | Ming, Zhang |
| Tłumacz | Pin-xin, Zhu |
| Tłumacz | Yang, Yang |
Więcej od Yang Yang
Pokaż wszystkoZobacz wszystko od Yang Yang ( np. MDVD , Paperback Book , Hardcover Book , Book i CD )
Świąteczne prezenty można zwracać do 31 stycznia