Dark Humour As a Culture-specific Phenomenon: a Study in Audiovisual Translation - Chiara Bucaria - Książki - VDM Verlag - 9783639199970 - 30 września 2009
W przypadku, gdy okładka i tytuł się nie zgadzają, tytuł jest poprawny

Dark Humour As a Culture-specific Phenomenon: a Study in Audiovisual Translation

Chiara Bucaria

Cena
zł 373,90

Zamówione z odległego magazynu

Przewidywana dostawa 6 - 15 sty 2025
Świąteczne prezenty można zwracać do 31 stycznia
Dodaj do swojej listy życzeń iMusic

Dark Humour As a Culture-specific Phenomenon: a Study in Audiovisual Translation

An increased tolerance for humour addressing sensitive issues (e.g. death, disease and disability) seems to be observed in Anglo-American culture with respect to Italian culture. This begs the question of how this traditionally unsettling, and perhaps more sophisticated, kind of humour travels to a country like Italy, in which contemporary, mainstream comedy privileges feel- good/family-oriented entertainment or, alternatively, the erotic comedy genre, and in which the very mention of death might still trigger superstitious reactions. The present study takes into consideration the processes involved in dubbing dark humour from English into Italian as observed in the English and Italian-language versions of ten British and American dark comedies from the 1940s to the 2000s. The analysis was also concerned with the translation strategies adopted and with possible effects of alteration of the dark humour content as a result of translation. Given its linguistic and cultural take on the subject, the study will be of particular interest to audiovisual translation students and scholars as well as researchers in cultural and humour studies.

Media Książki     Paperback Book   (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem)
Wydane 30 września 2009
ISBN13 9783639199970
Wydawcy VDM Verlag
Strony 220
Wymiary 326 g
Język English