Powiedz znajomym o tym przedmiocie:
NON ABBIAMO BISOGNO On Catholic Action in Italy
Pope Pius XI
NON ABBIAMO BISOGNO On Catholic Action in Italy
Pope Pius XI
Excerpt: We do not need to acquaint you, Venerable Brethren, with the events which have recently occurred in this Our Episcopal city of Rome, and throughout Italy, that is to say, in the very territory of which We are Primate - events which have had such a wide and deep repercussion especially in all the dioceses of Italy and throughout the Catholic world. These occurrences can be summarized in very few and very sad words. An attempt has been made to strike a mortal blow at that which was and always will be dearest to Our heart as Father and as Shepherd of Souls; and We can - indeed We must - add that "the way in which it has been done offends Us still more." (E al modo ancor m'offende.) 2. In the presence and under the pressure of these events; We feel the need and the duty of turning to you, Venerable Brethren, and of, so to speak, visiting each one of you in spirit; first, to discharge Our urgent duty of fraternal gratitude, and, second, to satisfy another duty equally grave and urgent. We mean the duty of defending truth and justice in a matter which, inasmuch as it affects vital interests and rights of Holy Mother Church, concerns all and every one of you, Venerable Brethren, whom the Holy Ghost has called to govern the Church in union with Ourselves. In the third place We wish to tell you of Our anxieties for the future. Fourth, We would lay before you the conclusions and reflections forced upon Us by these events; and, finally, We invite you to share Our hopes and to pray with Us and with the Catholic world that they may be fulfilled. 3. Interior peace, that peace which comes from the full and clear consciousness that one is arrayed on the side of truth and justice and is striving and suffering for them: that peace, which only God can give and which the world can neither give nor take away: that blessed and beneficent peace, thanks to the divine goodness and mercy, has never left Us; and we have full trust that it never will leave Us, come what may. Yet this peace leaves the way open to the most bitter trials. During the Passion, it was so with the Heart of Jesus, and it is so in the hearts of His faithful servants, as well you know, Venerable Brethren; and We also have experienced the truth of those mysterious words: "Behold in peace is my bitterness most bitter" (Isaias xxxviii, 17). 4. Your prompt, generous and affectionate intervention which does not cease, Venerable Brethren, the fraternal and filial devotion which you have expressed and, above all else, that sentiment of high supernatural solidarity, that intimate union of thoughts and of feelings, of intellects and wills, which your loving messages breathe forth, have filled Our soul with inexpressible consolations and have called forth from Our hearts to Our lips the words of the psalm (xciii, 19): "According to the multitude of sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul."
Media | Książki Paperback Book (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem) |
Wydane | 8 września 2017 |
ISBN13 | 9781976221217 |
Wydawcy | Createspace Independent Publishing Platf |
Strony | 78 |
Wymiary | 127 × 203 × 5 mm · 95 g |
Język | English |
Więcej od Pope Pius XI
Zobacz wszystko od Pope Pius XI ( np. Paperback Book i Hardcover Book )