Powiedz znajomym o tym przedmiocie:
Bilingual Holy Bible, English - Italian
Transcripture International
Bilingual Holy Bible, English - Italian
Transcripture International
The "Bilingual Holy Bible, English - Italian" is derived from the 1901 English American Standard and 1927 Italian Riveduta Bible translations.
Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and Italian so both translations can be followed sentence by sentence.
Example verses:
Genesis 1:1 "In the beginning God created the heavens and the earth."
Genesi 1:1 "Nel principio Iddio creo? i cieli e la terra."
Psalms 23:4 "Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me."
Salmi 23:4 "Quand'anche camminassi nella valle dell'ombra della morte, io non temerei male alcuno, perche? tu sei meco; il tuo bastone e la tua verga son quelli che mi consolano."
John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."
Giovanni 3:16 "Poiche? Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinche? chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."
Matthew 28:18-20
"18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."
Matteo 28:18-20
"18. E Gesu?, accostatosi, parlo? loro, dicendo: Ogni potesta? m'e? stata data in cielo e sulla terra.
19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,
20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'eta? presente."
Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.
Contents
Genesis - Genesi
Exodus - Esodo
Leviticus - Levitico
Numbers - Numeri
Deuteronomy - Deuteronomio
Joshua - Giosuè
Judges - Giudici
Ruth - Rut
I Samuel - I Samuele
II Samuel - II Samuele
I Kings - I Re
II Kings - II Re
I Chronicles - I Cronache
II Chronicles - II Cronache
Ezra - Esdra
Nehemiah - Neemia
Esther - Ester
Job - Giobbe
Psalms - Salmi
Proverbs - Proverbi
Ecclesiastes - Ecclesiaste
Song of Solomon - Cantico dei Cantici
Isaiah - Isaia
Jeremiah - Geremia
Lamentations - Lamentazioni
Ezekiel - Ezechiele
Daniel - Daniele
Hosea - Osea
Joel - Gioele
Amos - Amos
Obadiah - Abdia
Jonah - Giona
Micah - Michea
Nahum - Nahum
Habakkuk - Abacuc
Zephaniah - Sofonia
Haggai - Aggeo
Zechariah - Zaccaria
Malachi - Malachia
Matthew - Matteo
Mark - Marco
Luke - Luca
John - Giovanni
Acts - Atti degli Apostoli
Romans - Romani
I Corinthians - I Corinzi
II Corinthians - II Corinzi
Galatians - Galati
Ephesians - Efesini
Philippians - Filippesi
Colossians - Colossesi
I Thessalonians - I Tessalonicesi
II Thessalonians - II Tessalonicesi
I Timothy - I Timoteo
II Timothy - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemone
Hebrews - Ebrei
James - Giacomo
I Peter - I Pietro
II Peter - II Pietro
I John - I Giovanni
II John - II Giovanni
III John - III Giovanni
Jude - Giuda
Revelation - Apocalisse
Media | Książki Paperback Book (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem) |
Wydane | 30 kwietnia 2013 |
ISBN13 | 9781922217202 |
Wydawcy | Transcripture International |
Strony | 1118 |
Wymiary | 213 × 55 × 275 mm · 2,53 kg |
Język | English |
Współpracownik | Transcripture International |
Więcej od Transcripture International
Inni również kupili
Zobacz wszystko od Transcripture International ( np. Paperback Book i Hardcover Book )