Copper Nickel (31/32) - Copper Nickel - Wayne Miller - Książki - Milkweed Editions - 9781733276023 - 26 listopada 2020
W przypadku, gdy okładka i tytuł się nie zgadzają, tytuł jest poprawny

Copper Nickel (31/32) - Copper Nickel

Wayne Miller

Copper Nickel (31/32) - Copper Nickel

Issue 31/2 is a special double issue, featuring nationally renowned American writers and nine translation folios with generous selections of work by internationally known writers from Argentina, French-Speaking Belgium, Germany, Greece, Mexico, Poland, the , South Korea, and the Galician Region of Spain.



The issue includes:



Poetry by Pulitzer Prize winner Yusef Komunyakaa; National Book Award finalist and Los Angeles Times Book Prize winner Carl Phillips; Guggenheim Fellows Terese Svoboda, David Kirby, and Mark Halliday; two-time Lambda Literary Award winner Maureen Seaton; Rockefeller Foundation Fellow Pablo Medina; Lenore Marshall Prize winner Craig Morgan Teicher; Kresge Arts Foundation and Kundiman Fellow Matthew Olzmann; Ohioana Book Award winner Ruth Awad; Kundiman Prize winner Janine Joseph; Alice Fay Di Castagnola Award winner G. C. Waldrep; Lambda Literary Award finalist Randall Mann; as well as Michael Bazzett, Jehanne Dubrow, Sarah Gridley, Joy Katz, Hailey Leithauser, Claire Wahmanholm, and many others.



Fiction by Maxim Loskutoff, an NPR Best Book author and New York Times Editor's Pick; as well as by Cara Blue Adams, Gerri Brightwell, Aidan Forster, Ryan Habermeyer, Nihal Mubarak, and Carolyn Oliver.



Nonfiction by PEN Center USA Literary Award and California Book Award winner Victoria Chang, art and literature critic Robert Archambeau (writing on the "spirituality" of Andy Warhol), and relative newcomer Caroline Plasket.

Translation Folios with poetry by Filipino poet Mesandel Virtusio Arguelles (translated by Kristine Ong Muslim), Mexican poet Cesar Canedo (translated by Whitney DeVos), (translated by Jennifer Kronovet), Franco-Belgian poet Guy Goffette (translated by Marilyn Hacker), Greek poet Dimitra Kotoula (translated by Maria Nazos), Polish poet Ewa Lipska (translated by Robin Davidson and Ewa Elzbieta Nowakowska, South Korean poet Moon Bo Young (translated by Hedgie Choi), Galician/Spanish poet Chus Pato (translated by Erin Moure), and Argentinian fiction writer, journalist, and political martyr Rodolfo Walsh (translated by Cindy Schuster).



The cover features work by New York-based artist and Gordon Parks Foundation fellow Derrick Adams, whose work has shown nationally and been featured on the television shows Empire and Insecure.


Illustrations, unspecified

Media Książki     Paperback Book   (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem)
Wydane 26 listopada 2020
ISBN13 9781733276023
Wydawcy Milkweed Editions
Strony 285
Wymiary 175 × 226 × 25 mm   ·   498 g
Język English  
Redaktor Miller, Wayne

Pokaż wszystko

Więcej od Wayne Miller