Powiedz znajomym o tym przedmiocie:
The Fruits of the Sun: 太 陽 的 果 實 ( 國 際 英 文 版 )
Jue Chang
The Fruits of the Sun: 太 陽 的 果 實 ( 國 際 英 文 版 )
Jue Chang
Does life make sense?
Is survival accompanied by the law?
Do I have something to do today?
Look for it!
Is there anything that doesn't change in nature?
I found it,
The sun is still there,
Have a good meal today,
Blanks are accompanied by hunger,
I want to eat a meal with laughter.
決長æ出了:
ã€Žå› ç‚ºå¿ƒä¸æœ‰ç„¡é™å¯èƒ½çš„空白,生命的æ„義是自決。
å› ç‚ºä¸–ä¸Šæœ‰å¤šé‡‡å¤šå§¿çš„æ•…äº‹ï¼Œç”Ÿå‘½çš„æ„義是多元。ã€
心的本質ç‰æ–¼ç”Ÿå‘½çš„æ„義的最終ç”案,
以å‰çš„人們會害怕æ€è€ƒç”Ÿå‘½çš„æ„義這題目,
以後ä¸ç”¨å®³æ€•äº†ï¼Œ
å› ç‚ºæ±ºé•·æœ‰ç”案。
130 pages
Media | Książki Paperback Book (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem) |
Wydane | 1 lipca 2019 |
ISBN13 | 9781647849498 |
Wydawcy | Ehgbooks |
Strony | 130 |
Wymiary | 152 × 229 × 8 mm · 200 g |
Język | English |
Tłumacz | 決 長 |