Powiedz znajomym o tym przedmiocie:
The Compact Fully Translated Bible: Volume One of Two
William Harwood
The Compact Fully Translated Bible: Volume One of Two
William Harwood
There has long been a need for a translation of the Judaeo-Christian Bible that did not deliberately mistranslate certain words and sentences for the purpose of concealing that the biblical authors' beliefs were quite different from those of modern Jews, Christians and Muslims. The most blatant fraud has been the rendering of the Hebrew word allahiym as the proper name, "God." Allahiym is neither a proper name nor singular nor unisexual. Al means a god. The suffix -ah is a feminine singular inflection, so that allah means "goddess." The suffix -iym is a masculine plural inflection, making allahiym a dual-sex, generic plural, "gods and goddesses," or, in the common gender, "gods." This translation corrects such falsifications.
Media | Książki Paperback Book (Książka z miękką okładką i klejonym grzbietem) |
Wydane | 3 marca 2005 |
ISBN13 | 9781420827507 |
Wydawcy | AuthorHouse |
Strony | 596 |
Wymiary | 210 × 279 × 31 mm · 1,32 kg |
Język | English |
Więcej od William Harwood
Zobacz wszystko od William Harwood ( np. Paperback Book , Hardcover Book i Book )